At Ariba (formerly
FreeMarkets), she led a small specialized team
including project coordinators, localization engineers,
and in country quality reviewers to deliver in
total 6 simultaneously shipped product launches
in as many as 15 total languages. Dana was instrumental
in defining the corporate translation strategy
for FreeMarkets, pioneering the model for localization
of hosted and installed software, online help,
training materials, legal agreements, operational
and technical documentation, and marketing collateral
into a single outsource strategy. For Global Sourcing
Operations, this approach yielded measurably faster
turnaround times (decreased by 3 business days),
increased quality (elimination of 99% external
facing errors) and contained costs over three
calendar year outsourcing budgets (average savings
of over 19%).
With corporate
purchasing and using FreeMarkets localized software,
she led the company’s efforts in conducting
translation vendor selections through RFx and
reverse auction model, which resulted in vendor
consolidation and cost avoidance of over $2MM,
compared to past traditionally negotiated contracts.
Dana hosts the
annual gathering of the Localization Fusion Society
for the Greater Pittsburgh area, and has recently
authored articles in Client Side News Magazine
and Multilingual Computing. Dana was nominated
for the 2005 Client Side Professional of the Year
Award, and is a frequent speaker at GILT industry
conferences.
She is a graduate
of the University of Pittsburgh, with a BA in
Hispanic Studies and two minor concentrations
in Italian language and Western European Comparative
Language and Cultures. Dana, a former professional
translator and interpreter, has knowledge of 5
languages.